Prevod od "at dømme" do Srpski


Kako koristiti "at dømme" u rečenicama:

Jeg er her ikke for at dømme dig.
Ја нисам овде да ти суди.
Han har ligget ubevægelig et år at dømme efter muskelsvækkelsen.
Prema stanju mišiæa i kième veæ dugo je nepokretan.
Hvad giver dig ret til at dømme mig?
Tko ti je dao to pravo?
Efter sporene at dømme var hun nået halvvejs hjem da de tog hende.
Prema tragovima, bila je na pola puta do kuće. Tad su je uhvatili.
Hvem er I til at dømme?
Ко си ти да ми судиш?
Hvem er du at dømme mig?
Daj... Tko si ti da me osuðuješ?
Og at dømme ud fra det beløb, af tørrede blod, døde de i førerhuset.
Судећи по количини осушене крви, умрли су у кабини.
Det er formodentlig elektrisk efter reaktionshastigheden at dømme.
Вероватно је електрични, судећи по брзини реакције.
Og at dømme ud fra dit ansigtsudtryk har jeg endnu ikke mistet evnen.
А по изразу вашег лица, изгледа да сам још увек у форми.
Og du sidder bare der og prøver på at dømme mig...
To sam i radila. A vi sedite tu, i pokušavate da mi sudite.
At dømme på bilen, er han ikke fra vores del af skoven.
Судећи по ауту, није овде због шуме.
Han var væk i tre dage, efter snavsetøjet at dømme.
Sudeći po prljavom vešu, bio je tri dana na putu.
Hun opfører sig uden at dømme, trodser enhver forventning.
Ponaša se bez predrasuda, prkosi oèekivanjima.
Det handler kun om Ma-Ma-klanen, og at dømme efter skyderierne er en af jeres dommere stadig i live.
A po zvukovima pucnjeva, rekao bih da je barem jedan od dvoje sudaca još živ.
Efter konstellationen at dømme er det en slags sol- eller kommunikationspaneler.
Посматрајући шеме, слично је соларним плочама и плочама за комуникације.
At dømme ud fra deres udseende, ser de ud til at klare sig ret godt.
Po izgledu rekao bih da su se smestili baš lepo.
Derfor har jeg en tilbøjelighed til at undlade at dømme folk.
Kao posledica toga suzdržavam se da osudim ljude.
Hvilken ret har ulven til at dømme løven?
С којим правом вук осуђује лава?
At dømme ud fra lyden, så måske AR-15'ere.
Od zvuka, mogao bi biti i AR-15.
Vent med at dømme mig, til du se det her.
Ne sudi mi dok ne vidiš ovo. Ma da.
Giv mig 20 sekunder uden at dømme mig, afbryde mig eller blive vred.
Treba mi 20 sekundi da me ne osuðuješ, ne prekidaš i ne ljutiš se.
Så lad os ikke narre os selv, at gøre dette er faktisk at dømme Hendrik til døden.
Dakle nemojmo dijete sami. Pri tome stvarno je osuđen Hendrik na smrt.
Efter vraget at dømme blev hun taget af en bølge kort efter landing.
Sudeæi prema olupini, talas je slomio nedugo nakon silaska.
Efter vidneudsagnene at dømme har I reddet min datters liv.
Pratili smo intervjue i izgleda da ste spasili živoj mojoj kćeri.
Og jeg beder Dem om ikke at dømme en datter for hendes faders synder.
I molim te da ne sudiš æerki za grehe njenog oca.
Jeg var blevet opdraget til at dømme folk baseret på tilfældige ting, såsom en persons race eller religion.
Васпитан сам да судим о људима на основу произвољних мера, као што је нечија раса или религија.
Men også hvis du virkeligt ønsker én godt, så er det meget svært at dømme dem samtidigt.
Isto tako, ako zaista nekome želite dobro, veoma je teško da ga osuđujete u isto vreme.
Lad mig nævne et skønt citat af Skt. Augustin i "Guds By", hvor han siger "Det er en synd at dømme nogen mand ud fra hans post".
Ovde bih naveo jedan lep citat svetog Avgustina iz "Božjeg grada" gde on kaže: "Greh je suditi o čoveku na osnovu njegovog položaja".
Da fryder sig Skovens Træer for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden.
Tada neka se raduju drveta šumska pred Gospodom, jer ide da sudi zemlji.
Også i Jerusalem indsatte Josafat nogle af Leviterne, Præsterne og Overhovederne for Israels Fædrenehuse til at dømme i HERRENs Sager og i Stridigheder mellem Jerusalems Indbyggere.
Takodje u Jerusalimu postavi Josafat od Levita i sveštenika i glavara domova otačkih u Izrailju za sudove Gospodnje i za raspre; jer dolažahu opet u Jerusalim.
Men du, Ezra, skal i Kraft af Guds Visdom, som er i din Hånd, indsætte Dommere og Retsbetjente til at dømme alt Folket hinsides Floden, alle dem, som kender, din Guds Lov; og hvem der ikke kender den, skal I undervise deri.
A ti, Jezdra, po mudrosti Boga svog koja ti je data postavi upravitelje i sudije da sude svemu narodu što je s one strane reke izmedju svih koji znaju zakon Boga tvog, i ko ne zna, učite ga.
han stævnede Himlen deroppe hid og Jorden for at dømme sit Folk:
Doziva nebo odozgo i zemlju, da sudi narodu svom:
for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkene i sin Trofasthed.
Pred licem Gospodnjim; jer ide, jer ide da sudi zemlji. Sudiće vasiljenoj po pravdi, i narodima po istini svojoj.
for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
Pred licem Gospodnjim; jer ide da sudi zemlji; sudiće vasiljenoj pravedno, i narodima verno.
Og om nogen hører mine Ord og ikke vogter på dem, ham dømmer ikke jeg; thi jeg er ikke kommen for at dømme Verden, men for at frelse Verden.
I ko čuje moje reči i ne veruje, ja mu neću suditi; jer ja ne dodjoh da sudim svetu, nego da spasem svet.
Og du sidder for at dømme mig efter Loven, og tvært imod Loven befaler du, at jeg skal slås."
I ti sediš te mi sudiš po zakonu, a prestupajući zakon zapovedaš da me biju.
men de skulle gøre ham Regnskab, som er rede til at dømme levende og døde.
Oni će dati odgovor Onome koji je gotov da sudi živima i mrtvima.
5.6692779064178s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?